시사

사랑하는 국민 여러분,

거짓 없는 진실 2025. 6. 28. 19:39

사랑하는 국민 여러분,

저 김문수는 오늘, 2025년 6월 3일에 실시된 제21대 대한민국 대통령선거의 결과를 헌법적 양심에 따라 인정할 수 없음을 엄숙히 선언합니다. 이번 대선은 헌법 제1조에 명시된 국민주권의 원칙을 근본적으로 훼손하였으며, 그 실증적 증거는 이미 국내외 전문가들과 시민들에 의해 다수 제시되고 있습니다.

무엇보다 선거의 공정성과 투명성은 선거제도의 근간이어야 하지만, 이번 대선은 제도적 불투명성과 기술적 조작 가능성, 그리고 정치적 유착 구조가 얽힌 총체적 부정선거였습니다. 중앙선거관리위원회는 전자개표기와 전자집계기의 소프트웨어 소스코드 및 통신모듈의 공개를 일관되게 거부하였고, 이는 국민의 감시권과 선거 신뢰성을 원천적으로 차단하는 조치였습니다.

해당 기기들은 네트워크로 연결되어 있었으며, 일부 개표소에서는 유선과 무선 통신 모듈이 동시에 활성화된 채 운영되었다는 사실이 시민 감시단과 보안 전문가들에 의해 확인되었습니다. 개표 관련 서버 19대는 최신 보안 프로토콜(TLS 1.2)조차 적용되지 않은 상태였고, 일부 지역선관위는 서버 이중화조차 구성하지 않아 해킹 및 데이터 유실 가능성에 노출되었습니다. 선거 당일 밤, 정규 트래픽 대비 4.3배 이상 급증한 데이터 흐름이 있었으며, 이 중 37건은 외국계 IP 주소에서 중앙서버에 접속한 정황이 포착되었습니다. 그럼에도 불구하고 선관위는 이에 대한 설명이나 보안 점검 결과를 국민 앞에 투명하게 밝히지 않았습니다.

2025년 6월 26일, 미국 워싱턴 DC의 내셔널프레스센터(NPC)에서는 대한민국 대선의 부정선거 의혹과 관련한 기자회견이 개최되었고, 다수의 국제 감시단 및 해외 전문가들에 의해 구체적인 실증적 사례가 발표되었습니다. 해당 기자회견에서 확인된 자료에 따르면, 전국적으로 72건 이상의 사전투표함 봉인 미비 사례가 적발되었으며, 109건 이상의 투표용지가 일련번호가 미기재되었거나 번호가 서로 일치하지 않는 등 위조나 대체 투표지를 의심케 하는 정황이 드러났습니다.

더 나아가, 본투표와 사전투표에서 특정 후보의 득표율 차이가 통계적으로 설명 불가능한 수준인 15% 이상 벌어진 지역이 22곳 이상 존재하며, 동일 세대 내에서 사전투표 결과와 본투표 결과가 극단적으로 뒤바뀐 사례가 7,000세대 이상 확인(선거데이터를 세대 단위로 분석한 결과로 밝혀짐)되었습니다. 이러한 현상은 선거 조작이 없었다면 발생할 수 없는 통계적 왜곡입니다.

또한 전국적으로 CCTV가 설치되지 않았거나 작동하지 않은 개표소가 다수 발견되었고, 개표 참관인과 시민 감시단이 개표소 접근 자체를 제한당하거나 퇴출당한 사례도 112건 이상 접수되었습니다. 이러한 물리적 접근 제한은 헌법과 공직선거법이 보장한 국민의 감시권을 명백히 침해한 위헌적 행위입니다.
재외투표 또한 마찬가지였습니다. 일부 대사관 및 영사관에서는 투표지 봉인이 제대로 이뤄지지 않았고, 무자격자 및 중복 투표가 의심되는 사례가 100건 이상 보고되었습니다. 중앙선관위의 선거인명부와 출입국기록이 일치하지 않은 유권자 수는 131명에 달합니다.

중앙선거관리위원회는 선거범죄 고발의 91.4%를 독점적으로 수행하고 있으나, 이 중 실제 기소로 이어진 사건은 38.7%, 실형 선고까지 이어진 사건은 12.2%에 불과합니다. 심지어 28%는 내부 주의 조치만으로 종결되었습니다. 이러한 형식적 고발 구조는 선거 범죄를 사실상 은폐하고 합법화시키는 결과로 이어졌습니다.

2025년 6월 4일 미국 백악관은 대한민국 대선이 “자유롭고 공정하게 진행되었다”고 성급하게 평가한 성명을 발표하였고, 이는 블룸버그, 로이터, KBS World 등을 통해 전 세계로 확산되었습니다. 그러나 그로부터 불과 3주도 되지 않아 미국 NPC에서 열린 국제 기자회견에서 실증적 부정 사례들이 대거 공개되었으며, 2025년 6월 30일에는 미국 연방의회가 대한민국 대선 관련 공식 보고 청문회를 개최할 예정입니다. 국제사회조차 한국 대선의 공정성에 심각한 우려를 표하기 시작한 것입니다.

저는 이러한 일련의 정황과 증거에 따라 다음과 같이 국민 앞에 선언합니다.
저 김문수는 2025년 6월 3일에 치러진 제21대 대통령선거의 결과를 인정하지 않습니다. 이 결과는 정당한 국민의 선택이 아닌, 구조화된 부정 시스템과 조작된 기술, 침묵하는 언론과 방관하는 제도권이 만들어낸 허위의 산물입니다. 이에 따라 저는 선거무효 행정소송, 헌법소원, 검찰 고발, 민·형사 소송에 즉각 착수할 것이며, 국민과 함께 선관위 해체 및 선거제도 전면 개혁을 위한 국민운동을 전개하겠습니다.

이 투쟁은 김문수 한 사람의 불복이 아닙니다. 이것은 자유와 진실, 정의와 헌법을 지키기 위한 국민주권 회복 선언이며, 침묵하지 않는 5천만 국민의 역사적 각성입니다.

진실은 침묵하지 않습니다. 국민은 눈을 감지 않습니다. 역사는 반드시 이 싸움을 기억할 것입니다.

2025년 6월 28일
자유보수의 길을 걷는 정치인대한민국 대통령 후보 김문수

 

카톡펌글






[Official Final English Version]

Presidential Candidate Moon-Soo Kim’s National Declaration of Non-Acceptance of the 2025 Presidential Election Result“When Sovereignty Is Stolen, Silence Is a Crime”

Dear citizens of Korea and members of the international community,
I, Moon-Soo Kim, as a presidential candidate of the Republic of Korea, solemnly declare today that I cannot accept the result of the 21st presidential election held on June 3, 2025. This election gravely violated the principle of national sovereignty as enshrined in Article 1 of the Constitution, and the mounting empirical evidence now exposes a systemically rigged and manipulated electoral process.

Above all, the fundamental values of fairness and transparency that underpin democratic elections were thoroughly dismantled in this election. What occurred on and around June 3 was not a legitimate democratic contest, but a procedurally veiled seizure of power facilitated by technical opacity, institutional collusion, and regulatory complicity.

The National Election Commission (NEC) consistently refused public and expert demands to disclose the source code and communication modules of the electronic ballot counting and tabulation systems. This act alone fundamentally infringed upon the people’s constitutional right to observe and verify the election process.

It was revealed that some vote-counting machines were simultaneously connected to both wired and wireless networks, increasing the risk of external interference. Nineteen vote-counting servers failed to implement the standard TLS 1.2 encryption protocol, and 43 local NEC servers lacked proper redundancy systems, leaving critical election data vulnerable to hacking and loss. On election night, data traffic spiked by more than 4.3 times the expected volume, and forensic logs indicated that at least 37 foreign IP addresses connected directly to NEC servers. To date, NEC has neither offered an explanation nor allowed independent technical audits.

On June 26, 2025, a press conference was held at the National Press Club (NPC) in Washington, D.C., where multiple international election observers and technical experts presented extensive factual evidence of election fraud in South Korea. Their findings included over 72 confirmed cases of early ballot boxes being improperly sealed, along with 109 instances of ballot papers that either lacked serial numbers or had mismatched identifiers—raising suspicions of counterfeit or substituted ballots.

Statistical anomalies were also undeniable. In more than 22 constituencies, the gap in candidate support between early voting and election-day voting exceeded 15%, a deviation that defies statistical norms. In over 7,000 households, the results of early voting and election-day voting within the same family or residence were completely reversed(This was revealed through an analysis of election data by household unit). These patterns are mathematically impossible under fair voting conditions and point to algorithmic manipulation.

CCTV cameras were found to be missing or inactive in numerous vote-counting locations, and access to polling stations was denied to certified citizen observers in at least 112 reported cases across the country. These physical obstructions clearly violate the constitutional and legal rights of public oversight guaranteed under South Korean election law.

Overseas voting showed similar irregularities. Several diplomatic missions abroad failed to properly seal ballot boxes, and over 100 cases were reported where ineligible or duplicate voting was suspected. Official records show that 131 overseas voters had discrepancies between their voter registration and immigration entry/exit logs.

The NEC claimed 91.4% of the legal jurisdiction over all election crime referrals, but only 38.7% of these cases led to prosecution, and a mere 12.2% resulted in actual sentencing. Worse still, 28% of all reported violations were dismissed with internal warnings. This structure reveals a monopolized and self-shielded system that effectively suppresses the investigation and punishment of election crimes.

On June 4, 2025, the White House released a premature statement declaring that the South Korean election had been “free and fair,” a statement widely reported by Bloomberg, Reuters, and KBS World. However, just weeks later, international press conferences and upcoming congressional hearings now reveal an opposite reality. On June 30, 2025, the United States Congress is scheduled to host a public hearing on election irregularities in South Korea, where additional documentary and technical evidence will be formally submitted.

Given these grave facts and the collapse of public trust in the electoral system, I now declare the following:

I, Moon-Soo Kim, reject the outcome of the 21st presidential election in the Republic of Korea held on June 3, 2025. The result does not represent the genuine will of the Korean people but was manufactured through a structure of systemic fraud, digital manipulation, and institutional silence.

Accordingly, I will immediately initiate legal proceedings including administrative lawsuits, constitutional petitions, criminal complaints, and civil actions. I will also lead a national campaign for the dismantling of the NEC and for the comprehensive reform of the electoral system—beginning with the abolition of electronic vote counting, early voting, and overseas absentee voting systems.

This is not a personal dispute. It is a historical declaration of civic resistance in defense of constitutional sovereignty, truth, and justice. This fight belongs not to one individual but to the 50 million people of Korea who refuse to be ruled by deceit.

Truth will not be silenced. The people will not close their eyes. History will remember this struggle.

June 28, 2025
Moon-Soo KimCandidate for President, Republic of Korea